Σκουλήκια είναι οι λέξεις μα η χαρά είναι φωνή/άλλος τραβάει για κάτω κι άλλος προς τα πάνω/τα στήθη θα παραμείνουν στήθη και οι μηροί μηροί/τα έργα δεν μπορούν να ονειρευτούν τι μπορούν τα όνειρα να κάνουν/- ο χρόνος είναι δέντρο ( ένα φύλλο αυτή η ζωή )/μα η αγάπη είναι ουρανός κι εγώ είμαι για σένα/για διάστημα μακρύ και ακριβώς τόσο πολύ.
E.E. Cummings, Καθώς η ελευθερία [Απόδοση Γ. Λειβαδάς]


Τρίτη 10 Σεπτεμβρίου 2013

Wild Geese by Mary Oliver/ Αγριόχηνες


Wild Geese by Mary Oliver

You do not have to be good.
You do not have to walk on your knees
for a hundred miles through the desert repenting.
You only have to let the soft animal of your body
love what it loves.
Tell me about despair, yours, and I will tell you mine.
Meanwhile the world goes on.
Meanwhile the sun and the clear pebbles of the rain
are moving across the landscapes,
over the prairies and the deep trees,
the mountains and the rivers.
Meanwhile the wild geese, high in the clean blue air,
are heading home again.
Whoever you are, no matter how lonely,
the world offers itself to your imagination,
calls to you like the wild geese, harsh and exciting-
over and over announcing your place
In the family of things.

 Alison Cassidy

Αγριόχηνες απο την Μαίρη Όλιβερ

Δεν χρειάζεται να σαι καλός.
Δε χρειάζεται να περπατάς γονατιστός
για εκατοντάδες μίλια μέσα στην έρημο μετανοώντας.
Το μόνο που έχεις να κάνεις είναι ν'αφήσεις το απαλό ζώο του κορμιού σου
ν'αγαπήσει ο,τι αγαπά.
Μίλα μου γι'απελπισία, τη δική σου, και θα σου μιλήσω για τη δική μου.
Εντωμεταξύ ο κόσμος συνεχίζει .
Εντωμεταξύ ο ήλιος και τα καθάρια κρυσταλλάκια της βροχή,
κινούνται πάνω απο τα τοπία,
πάνω απ'τους λειμώνες και τα βαθιά δέντρα,
τα βουνά και τα ποτάμια.
Εντωμεταξύ οι αγριόχηνες , ψηλά στο καθάριο γαλάζιο ουρανό,
κατευθύνονται σπίτι ξανά.
Όποιος κι αν είσαι, όσο μόνος κι αν είσαι,
ο κόσμος σου προσφέρεται,
σε φωνάζει όπως οι αγριόχηνες, δυνατά και συναρπαστικά-
ανακοινώνοντας ξανά και ξανά τη θέση σου
στην οικογένεια των πραγμάτων.

Alison Cassidy

1 σχόλιο: